Государственный архив Республики Бурятия приглашает на презентацию Электронных баз данных архивных документов на монгольской письменности
14 февраля 2019 г. в рамках просветительского проекта «Архив: NewPlace» состоится презентация Электронных баз данных архивных документов на монгольской письменности из фондов Госархива Бурятии.
Востребованность и значимость проведенной работы обусловлена тем, что в настоящее время архивные документы на монгольской письменности доступны лишь узкому кругу знатоков этой письменности. На презентации будут представлены результаты работы архива, проведенной в рамках Государственной программы Республики Бурятия «Сохранение и развитие бурятского языка в Республике Бурятия» по переводу документов фондов Тамчинского (Гусиноозерского), Ацагатского, Тугну-Галтайского, Чесанского, Эгитуйского, Янгажинского дацанов и Селенгинской Степной думы с монгольской письменности на современный бурятский язык и созданию электронной базы с обеспечением доступа к электронному образу архивного документа.
![](/assets/images/mongol2019/%D0%90%D1%84%D0%B8%D1%88%D0%B0%20NEW%20PLACE.jpg)
На сегодняшний день выявлено, отобрано и переведено с монгольской письменности на современный бурятский язык 555 страниц документов.
В Электронных базах данных представлены интересные документы: прошение о возврате трех родовых знамен в Селенгинскую Степную думу от глав табагангутских родов (16 мая 1832 г.), рапорт головы Подгородного рода Нансу Замбалаева, поданный в Селенгинскую Степную думу с ведомостью о добытых на охоте животных (2 ноября 1832 г.), отношение атамана Ашебагатского полка Цэбэга Данцуина о вступлении в русское казачество крещеных подростков (3 января 1834 г.), сведения об обер-офицерах Атаганского рода и их потомках (24 марта 1844 г.) и др. Документы дацанов и Степных дум представляют большой интерес для исследователей, которые занимаются изучением родословных, для историков, краеведов, для всех, кто интересуется историей бурят.
![](/assets/images/mongol2019/Page_00021.jpg)
Пользователям будет предоставлена возможность увидеть как общий перечень документов электронной базы, так и получить доступ к электронному образу документа. Электронный образ документа имеет вид совмещенного текста – электронный образ документа на монгольской письменности и текст перевода на современном бурятском языке.
В рамках презентации базы данных будет проведен мастер-класс по каллиграфии.
Место и время проведения: лекторий «ZAM», ул. Сухэ-Батора, 16а, 2 этаж. Начало мероприятия в 14.00.
Вход свободный. Приглашаем всех желающих!